Шпирко Илья Николаевич — старший преподаватель кафедры еврейской культуры
В 1999 году с отличием окончил филологический факультет Государственной еврейской академии им. Маймонида (г. Москва) с квалификацией филолог, преподаватель иврита, русского и английского языков по специальности «Филология». Продолжил обучение в аспирантуре ГЕА им. Маймонида, занимаясь вопросами художественного перевода с иврита на русский язык.
Опыт работы:
- 1999-2003 гг. Преподаватель иврита, Государственная еврейская академия имени Маймонида,
- 1999-2000 гг. Преподаватель иврита, Московский институт повышения квалификации работников образования,
- 2000-2005 гг. Преподаватель иврита, Центр иудаики и еврейской цивилизации при ИСАА МГУ имени М.В. Ломоносова,
- 2001-2003 гг. Преподаватель иврита, Еврейский Университет Москвы (в наст. время «Высшая гуманитарная школа им. С. Дубнова»),
- 2003-2005 гг. Преподаватель иврита, Международный Институт 21-го века (в наст. время Международный еврейский институт экономики, финансов и права),
- 2005-2009 гг. Приглашенный преподаватель иврита, Государственная еврейская академия имени Маймонида.
- 2015-наст.вр. Преподаватель иврита, кафедра еврейской культуры СПбГУ
Стажировки:
- В 2000 и 2001 гг. принимал участие в месячных программах стажировки «Эшнав» для аспирантов и для молодых преподавателей (Еврейский Университет в Иерусалиме).
- Принимал участие в качестве слушателя/докладчика в различных научных проектах центра «Сэфер» (конференции по иудаике, зимние/летние школы по иудаике).
Публикации:
- Шпирко И. Н. Агнон в переводе И. Шамира: все ли гладко? // Тирош. 2000. № 4.
- Шпирко И. Н. К проблеме перевода ивритских топонимов и антропонимов// Тирош. 2001. № 5.
- Шпирко И. Н. Некоторые аспекты иврит-русского поэтического перевода в свете истории поэзии на иврите // Язык иврит: исследование и преподавание». 2004. № 7.
Сфера научных интересов:
Художественный иврит-русский перевод, преподавание современного иврита, разговорный иврит и сленг в современном Израиле.